A personal blog to share my favorite things with the world: English, Yoga, Lifestyle & Travel

Tag: học Tiếng Anh ở đâu

ENGLISH VIDEO: IMPROVE YOUR READING & VOCABULARY BY GRADED READERS

Hi everyone it’s Hannah again. As promised before, today I’m gonna share some useful tips which will help you improve your vocabulary and reading.

Do you know the title of the story that I just read? Let me give you a hint: it’s about an imaginary hideous monster whom many people disguise as on Halloween. Yes, the book’s title is Frankenstein. This was my favorite book when I was just a high school kid. I really love the morals of the story.

Reading English books is definitely an amazing way to learn English. The question is: what kind of books should you read? A really thick book with a lot of new vocabulary so that you can learn as many words as you can? Probably not. The books you should read to improve your English should satisfy 2 factors: Level & Interest. And that’s why I wanna introduce the GRADED READERS series.

WHAT ARE GRADED READERS?

Graded readers are easy-reading books used to help second-language learners to learn English. In other words, they are the retold stories of existing works, especially the famous ones. The vocabulary and grammar used in these books will be simplified to suit the targeted level of the audience. There are usually 4-8 different reading levels, depending on the publishers. Now, let’s have a look at my favorite book “Frankenstein” and compare the original story with its simplified version. You can also pause the video to read the text.

How can you compare these 2 versions in terms of the vocabulary? Which one has more simple words and therefore easier to read? The 2nd one right? And that’s the graded reader version. The first version is undoubtedly the original work of Mary Shelley.

Frankenstein (original version)

THE BENEFITS OF GRAED READERS

  • Reading helps you extend your vocabulary in the most natural way

Graded readers reinforce your vocabulary by showing it in clear and wider contexts. They also help improve your word collocation – how words go together. For example, you would say “heavy rain” instead of “thick rain” OR “high temperature”, not “tall temperature”.

  • Reading improves your writing

Research shows students who read extensively also make gains in writing proficiency.

  • It’s a fun way to learn English

Another name of graded readers reading is reading for pleasure. You don’t feel like studying when you do this activity because you will have the right to choose the book genres you want to read. But it’s not the case in an English class. You have to read what’s available in the textbooks and sometimes it’s not interesting at all. Basically, there are 2 types of books: fiction vs non-fiction. If you’re a dreamy person just like me, you would probably enjoy fiction books. I can name a few: romance, horror, mystery, thriller, science fiction….etc.. However, if you are more like a rational person, you can choose non-fiction ones: books about history, science, health…etc.

  • You will acquire new knowledge, not just English – the language itself

You will gain some insights and facts about the topics you choose to read. Research also shows reading boost our mental capacity and creativity. In other words, you become smarter when you like to read. Good news right?

HOW DO YOU USE GRADED READERS

Step 1: Find the right books

What does “Right books” mean?

  • They are the books about the topics that you’re interested in.
  • You should understand around 98% of the vocabulary on 1 page.
  • You can read quickly, at least 150 -200 words a minute

Step 2: Check the glossary before reading  

WHAT IS “GLOSSARY”?

A glossary is like a dictionary. But it only has some words relating to a specific topic. The glossary of a graded reader gives you all the potential new words that you may not know. Check it out first so it will be easier for you to read extensively. For example, this is the glossary page of my beloved story “Frankenstein”:

Step 3: Set the target to read

Try to read at least 10 mins a day. It’s good for the beginning. And believe me, if you find the book you love, you won’t stop reading after 10 minutes end.

Step 4: Do activities at the end of the books

This will help to check your understanding and help improve your reading comprehension. Last but not least, you may wonder where to find these graded readers. Here’s my suggested publisher list:

Popular publishers in Vietnam

You can easily find these books in the bookstores or e-commerce website like Tiki in Vietnam. Another economical option is to go for a book hunt at the old bookstores. For example, just google “Old bookstores in HCMC”

To get more tips to improve your vocabulary and pronunciation, check out my other posts here:

VIDEO: MẸO HỌC TỪ VỰNG HIỆU QUẢ

VIDEO: MẸO LUYỆN PHÁT ÂM (KỸ THUẬT SHADOWING)

That’s it for today’s post. I hope you find it useful and also gain inspiration for starting a reading habit. Please comment in the comment section below the books that you love and want to recommend 😉 Happy reading!

Cảm nhận học viên

 

 

VIDEO: MẸO LUYỆN PHÁT ÂM (KỸ THUẬT SHADOWING)

Hi các bạn, lại là Hannah đây. How’re you doing? 🙂

Như đã hứa ở video trước, hôm nay Hannah sẽ chia sẻ 1 kỹ thuật khác để luyện phát âm – Shadowing (bắt chước). Nhân tiện là nếu bạn nào chưa xem video đầu tiên thì có thể check đường link bên dưới nha.

Vậy thì Shadowing là gì? “Shadow” nghĩa là bóng, dịch ra Tiếng Việt có thể tạm gọi là Kỹ Thuật Cái Bóng hay Kỹ Thuật Bắt Chước. Chúng ta sẽ nghe người bản xứ nói và bắt chước lại. Coi phim & nghe nhạc là 2 hình thức phổ biến để áp dụng kỹ thuật này.

I. Lợi ích của Shadowing là gì?

  • Đây là 1 kỹ thuật luyện phát âm hiệu quả

Thứ nhất, đây là 1 Kỹ thuật luyện phát âm tuyệt vời. Việc nghe giọng bản ngữ chuẩn và bắt chước lại cũng giống như cách mà em bé tập nói. Bạn sẽ học được cách 1 từ được phát âm như thế nào cho đúng, cách nối âm cũng như ngữ điệu tự nhiên khi nói.

  • Giúp bạn bỏ được thói quen dịch từ Tiếng Việt sang Tiếng Anh

Thứ hai, nếu luyện tập thường xuyên, bạn sẽ dần bỏ được thói quen dịch từ Tiếng Việt sang Tiếng Anh trong đầu, từ đó tăng phản xạ nói Tiếng Anh. Chỉ trừ khi bạn muốn trở thành phiên dịch viên hay biên dịch viên trong tương lai thôi, còn nếu không thì mình khuyên là nên bỏ thói quen cực kì xấu này đi vì nó sẽ làm chậm tốc độ nói của các bạn rất nhiều.

  • Giúp bạn học được văn hóa của người nói Tiếng Anh bản xứ

Thứ 3, việc luyện tập coi phim/nghe nhạc sẽ giúp bạn hiểu về văn hóa cũng như những câu đùa của người nói Tiếng Anh bản xứ (Anh/Mỹ), từ đó giúp các bạn tự tin hơn khi tiếp xúc với họ.

Mình đã nghe rất nhiều câu chuyện của các bạn học viên tuy học rất giỏi ngữ pháp và biết nhiều từ vựng nhưng nói chuyện với người nước ngoài vẫn gặp khó khăn vì không hiểu được những câu đùa của họ. Đối với mình thì học 1 ngôn ngữ còn không chỉ dừng lại ở việc học từ vựng, ngữ pháp của ngôn ngữ đó mà còn là việc học cách thức suy nghĩ của những người thuộc văn hóa đó. Vd ngược lại là khi 1 người nước ngoài học Tiếng Việt, anh ta cũng đang gián tiếp học về văn hóa của Việt Nam khi phải học những ngôi xưng hô “anh, chị, em, cô, dì, chú, bác, ông, bà”. 

II. Chúng ta thực hành phương pháp này ra sao?

Bước 1: Chọn Materials – Nguyên liệu để thực hành.

Cái này cực kì quan trọng luôn nha. Các bạn cần chọn nguyên liệu phù hợp với Sở thích và Trình độ của mình. Vì phải thích thì các bạn mới nghe đi nghe lại để bắt chước được. Và phải phù hợp trình độ thì các bạn mới không bị nản và ngộp khi cùng 1 lúc phải tiếp nhận và dung nạp quá nhiều từ mới.

Vd: Nếu đang ở trình độ Beginner thì các bạn nên nghe những bài hát có giai điệu chậm rãi, từ vựng tương đối dễ hiểu đối với các bạn. Mình recommend những bài hát của Backstreet Boys hay Westlife từ thập niên 90 nha. Vì mình lớn lên trong thời kì đó nên đây là những dòng nhạc mình tương đối quen thuộc và thấy dễ nghe. Nếu các bạn thích dòng nhạc khác hiện đại hơn nhưng vẫn thỏa mãn 2 yếu tố ở trên là từ vựng và giai điệu chậm thì hãy cứ nghe dòng nhạc mình thích nhé.

Bước 2: Thực hành Shadowing

Đầu tiên là shadowing bài hát. Mình sẽ chọn bài “Flying Without Wings” của Backstreet Boys. (Shadowing bài hát)

Mở nhạc bài “Flying Without Wings” từ 0:05 – 0:33:

https://www.youtube.com/watch?v=b78arD1EvDE

Rồi bây giờ mình sẽ nghe lại từng câu, phân tích và tập hát theo nhé:

“Everybody’s looking for that something”

Câu này nếu bạn nghe kĩ thì từ “looking” âm cuối là /n/ chứ không phải /ng/ như trong từ điển nữa. Thường thì khi nói nhanh và trong những cuộc trò chuyện mang tính chất casual – ko trịnh trọng thì người ta có xu hướng phát âm /ing/ thành /in/

“One thing that makes it all complete”

Câu này các bạn nghe có gì đặc biệt nè? Anh ca sỹ đang nối âm phải không hen? Âm nào với âm nào? Các bạn có nghe được cụm “makes it all” không? “makes it” và “it all”. Mình hát lại nhé: “One thing that makes it all complete”

“You’ll find it in the strangest places”

Câu này ca sỹ lại tiếp tục nối “find it in”. Một cái nữa mình cần phải để ý là “places” là plurnal noun – danh từ số nhiều nên cần phát âm là “places” – 2 âm /s/

“Places you never knew it could be”

Câu này các bạn đoán được mình sẽ nối ở đâu không? Đó là “knew it”. Đây là quy tắc nối nguyên âm với nguyên âm. Chúng ta sẽ nối với nhau bằng âm /w/ “knew it”. Trong lớp mình sẽ hướng dẫn cụ thể hơn về nguyên tắc này. Câu này sẽ được hát là “Places you never knew it could be”

Nào bây giờ chúng ta cùng hát lại 4 câu của bài này nhé:

“Everybody’s looking for that something”

“One thing that makes it all complete”

“You’ll find it in the strangest places”

“Places you never knew it could be”

Tiếp theo mình sẽ ví dụ shadowing phim. Coi phim sẽ giúp chúng ta học được văn hóa Âu Mỹ. Mình sẽ chọn 1 series phim truyền hình cực kì nổi tiếng thập niên 90-2000 ở Mỹ và cho đến hiện giờ vẫn rất nổi tiếng nhờ được chiếu trên Netflix. Các bạn đoán được mình đang nói đến phim nào không? Yeah đó chính là “Friends”! Hồi nhỏ trên đài truyền hình có chiếu & có thuyết minh nhưng mình coi không thấy gì vui cả vì lúc đó không hiểu được câu đùa được dịch ra Tiếng Việt. Nhưng bây giờ coi lại thì thấy vui và cười ngặt nghẽo luôn ấy. Coi phim này các bạn sẽ hiểu được thêm rất nhiều về văn hóa Mỹ đó. Mình sẽ cùng coi 1 trích đoạn trên YouTube nhé (2:06 – 2:28)

https://www.youtube.com/watch?v=jbRVoTL5djs&t=68s

Các bạn có nghe cách nhân vật biểu cảm không? Giờ mình cùng nghe lại từng câu nhé:

“What the hell was that?”

“A lesson in the importance of Unagi”

“You’re a freak!”

“Perharps”

Qua đoạn video ví dụ vừa rồi mình đã học được ngữ điệu nói chuyện của người Mỹ. Và nếu chú ý, bạn sẽ thấy diễn viên phát âm rất rõ những âm cuối như “freak” hay “perharps”. Thiếu phát âm âm cuối là 1 lỗi thường gặp đối với người Việt.

Bước 3: Ghi chú những cụm từ/slangs/idioms mới  & đặt câu theo phương pháp học Tiếng Anh chủ động – Active Learning

Mình có hướng dẫn cách học từ vựng bằng phương pháp Active Learning ở post trước. Bạn có thể tham khảo bài viết tại đây:

https://hannahtransjourney.com/2020/03/25/video-meo-hoc-tu-vung-hieu-qua/

Hi vọng các bạn thấy video này bổ ích. Câu hỏi hôm nay sẽ là: “Hãy chia sẻ những nguồn tài liệu bạn thấy thích hợp để áp dụng kỹ thuật Shadowing này (bài hát hay phim ảnh)” bằng cách comment vào phần comment bên dưới.

Ngoài ra, các bạn có thể tham khảo thêm phương pháp giúp các bạn tăng cường khả năng đọc hiểu, vốn từ vựng cũng như cách dùng từ vựng (word choice) bằng Graded Readers ở đây.

Hi vọng các bạn thấy những thông tin mình chia sẻ hữu ích. Nếu đang cảm thấy chưa tự tin về phát âm của mình và muốn được học về phát âm một cách bài bản, được 1 giáo viên kinh nghiệm hướng dẫn và đưa feedback, chỉnh sửa phát âm cho bạn, hãy tham khảo Khóa Học Phát Âm Online của Hannah nhé. 

HỌC VIÊN NÓI GÌ VỀ KHÓA HỌC CỦA HANNAH?

Click vào đây để đọc cảm nhận của học viên

HANNAH LÀ AI?

Click vào đây để tìm hiểu thêm về profile của Hannah

THÔNG TIN LIÊN HỆ

Website: https://hannahtransjourney.com/

Facebook Fanpage: https://www.facebook.com/hannahtransjourney

Email: hannahtransjourney@gmail.com

Cám ơn các bạn đã đọc hết post này. Chúc các bạn một ngày hạnh phúc <3

VIDEO: MẸO HỌC TỪ VỰNG HIỆU QUẢ

Hi vọng là các bạn thích tiểu phẩm vừa rồi. Giờ cho Hannah hỏi 1 câu nha “Bạn đã có bao giờ gặp phải tình trạng tương tự anh Bách, tức là đã học rất nhiều từ vựng, trong bụng nguyên 1 tủ luôn, nhìn mặt chữ hoặc nghe ai nói từ đó là biết nghĩa liền, nhưng lúc cần dùng cho nói và viết thì lại không nhớ nổi không?

Nếu câu trả lời là có thì các bạn không đơn độc đâu. Vì bản thân mình trước đây học Tiếng Anh cũng từng rất chật vật như vậy, và mình biết nhiều bạn học viên cũng vặp phải tình trạng đó. Tức là rất chăm học từ vựng, ngày nào cũng viết vào tập hoặc flashcard cả chục từ, nhưng đến lúc cần dùng thì không nhớ.

Vậy thì tại sao chúng mình lại không thể nhớ ra để sử dụng từ vựng khi cần thiết? (ngưng 1 giây) Vì chúng ta đang học Tiếng Anh 1 cách thụ động. Mình còn gọi cái đó là Passive English,  tức là chỉ học từ mà không ứng dụng, vừa nhàm chán lại vừa mau quên.

Hannah sẽ chia sẻ cho các bạn 1 vài tips hiệu quả để học Tiếng Anh 1 cách chủ động hơn nha – How to turn your passive English learning to active English learning?. Mình bảo đảm là nếu các bạn áp dụng những tips này 1 cách nghiêm túc thì sau 1 thời gian các bạn sẽ thấy việc học Tiếng Anh rất vui và các bạn sẽ dễ dàng recall – sử dụng được từ vựng đã học khi nói Tiếng Anh đó 😉

  • Tip 1: Đặt câu với từ vựng mới học

Sau khi ghi chú nghĩa & từ loại của từ mới, bạn ngay lập tức đặt câu với từ đó. Vd: Hannah mới học chữ “dermatologist” – bác sỹ da liễu. Ngay lập tức đặt 1 câu đơn giản. “I hate acne. So I don’t think I can become a dermatologist.” Hoặc là “Dr. Andy is my favorite dermatologist.” Hãy đặt những câu đơn giản & gần gũi với cuộc sống hằng ngày của bạn.

  • Tip 2: Thành lập cặp Đôi bạn cùng tiến – Accountability Partners

Kiếm 1 người bạn cùng chung chí hướng học Tiếng Anh. Đố bạn ấy biết chữ “dermatologist” là gì? “Hey do you know what dermatologist means?”. Nếu bạn ấy không biết thì mình giải thích là “Well, he or she is a doctor who studies and treats skin diseases”. Và ngược lại bạn đối tác cũng sẽ chia sẻ với mình những từ vựng mới mà bạn ấy học được.

  • Tip 3: Viết 1 câu status trên FB hoặc Instagram cố gắng chèn từ vựng mới học vào

Bạn có thể set chế độ chỉ chia sẻ những post này với accountability partners của mình hoặc 1 nhóm bạn khác cũng đang học Tiếng Anh với mình để không cảm thấy ngại thì viết Tiếng Anh nhé. Vd: 1 post Facebook mình viết lúc mới đi Ấn Độ về, mình mới học được cụm have cold feet: sợ hãi, không chắc chắn làm 1 cái gì đó đã dự định – to feel to frightened to do something that you had planned to do. Thế là mình viết cái post này

Screen Shot 2020-03-25 at 8.24.25 PM

“This photo was taken at the Tomb of I’timād-ud-Daulah in Agra by a friend I just met on the same morning. Arm balancing postures are always my favorite as they give me a sense of concentration & liberation. I first traveled to India with a heart full of curiosity, yet I still had cold feet and fears which came from the countlessly horrendous stories depicted in the news. But India you didn’t let me down. I gradually fell in love with your charm, beauty, and kindness from the people I was lucky enough to meet”

Hi vọng các bạn thấy những tips ở trên bổ ích và có thể ứng dụng thành công. Các bạn hãy chia sẻ những phương pháp học Tiếng Anh chủ động hiệu quả khác trong phần comment ở dưới nha 😉

Ngoài ra, tháng 9/2020 này mình sẽ mở 1 lớp Tiếng Anh Giao Tiếp cho người lớn. Các bạn tham khảo thông tin ở đây nha.

Một số cảm nhận của học viên đã từng học với Hannah:

https://hannahtransjourney.wordpress.com/testimonial/cam-nhan-cua-hoc-vien-da-tung-hoc-voi-hannah/

THẾ NÀO LÀ PHÁT ÂM TIẾNG ANH “CHUẨN”?

Nếu bây giờ có 1 bạn đến hỏi mình “Hannah ơi phát âm CHUẨN Tiếng Anh CÓ THỰC SỰ CẦN THIẾT không?”, bạn sẽ nhận được câu trả lời “Câu trả lời sẽ là KHÔNG phụ thuộc vào công việc, nhu cầu, sở thích…” của bạn.

Trước hết phải định nghĩa thế nào là “chuẩn”? Mình thấy có khá nhiều luồng ý kiến và tranh luận xung quanh vấn đề này. Tưởng tượng nội dung 1 cuộc trò chuyện về phát âm Tiếng Anh sẽ có thể theo chiều hướng này:

  • Bạn A: Phải giống Anh hoặc Mỹ mới gọi là “chuẩn” nhé.
  • Bạn B: Ủa còn giọng Úc/Canada/New Zealand thì sao? Những nước này Tiếng Anh cũng là ngôn ngữ mẹ đẻ của họ đó.
  • Bạn C: 2 người kể thiếu Singapore rồi. Tiếng Anh được xem là ngôn ngữ đầu tiên và chính thức (1st & official language) của quốc đảo này nè.
  • Bạn D: Trong lúc mấy bạn còn bận cãi nhau thì tui đã tra Google được nguyên cái list mấy quốc gia được chính phủ Anh công nhận Tiếng Anh là ngôn ngữ mẹ đẻ nè: https://medium.com/oakary/native-ns-vs-non-native-nns-english-speaker-b34e77d4538
  • Bạn A: !@#$%^&*

Và câu chuyện cứ thế tiếp diễn……………..

Trước hết, chúng ta nên phân biệt 2 khái niệm “Pronunciation”“Accent”. Theo từ điển Cambridge:

PRONUNCIATION: how words are pronounced – tạm dịch là cách các từ được phát âm.

timothy-dykes-x7Xn9yMyf30-unsplash

Để phát âm 1 từ, chúng ta phải đẩy hơi từ phổi lên cuống họng và dây thanh quản, đi qua lưỡi, răng, môi, đôi khi hơi còn đi qua phần mũi. Chúng ta có thể thay đổi âm thanh được phát ra bằng cách kiểm soát phần cơ (muscles) ở cổ họng, lưỡi, môi từ đó tác động lên khẩu hình miệng & luồng hơi đi ra. Ta có thể dễ dàng nhận những ngôn ngữ khác nhau đòi hỏi việc sử dụng và phát triển những vùng cơ khác nhau. Vd: Tiếng Anh: Khi phát âm, đầu lưỡi chuyển động và chạm vào nhiều nơi trong khoang miệng. Trong khi đó khi phát âm Tiếng Việt, đầu lưỡi thường ở khoảng giữa khoang miệng. Bạn thử nói 2 câu này để so sánh nhé:

  • “I am an English teacher”
  • “Tôi là giáo viên dạy Tiếng Anh”

Vậy nên, khi nói một ngôn ngữ không phải mẹ đẻ của mình, ta thường gặp khó khăn trong việc phát âm ngôn ngữ đó do các vùng cơ cần sử dụng cho ngôn ngữ mới chưa được phát triển đủ. Trong lớp phát âm đang dạy, mình chủ yếu hướng dẫn học viên cách kiểm soát và luyện tập những vùng cơ này để có thể phát âm rõ ràng và dễ nghe, tránh bị nhầm lẫn khi phát âm giữa từ này và từ khác.

5 YẾU TỐ QUAN TRỌNG của việc phát âm Tiếng Anh tốt:

  • IPA (Bảng phiên âm quốc tế): hệ thống các ký hiệu ngữ âm được sử dụng nhằm thể hiện các âm tiết trong mọi ngôn ngữ
  • Word stress (trọng âm): Những âm tiết cần được nhấn trong 1 từ
  • Sentence stress (nhấn trong câu):  Những từ cần được nhấn trong 1 câu
  • Linking (nối âm):  Nối các âm trong 1 từ hoặc các từ trong 1 câu
  • Intonation (ngữ điệu):  Cách mà giọng chúng ta lên xuống khi nói

ACCENT: the way in which people in a particular area, country, or social group pronounce words – cách mà người từ 1 vùng lãnh thổ, đất nước hoặc nhóm người trong xã hội phát âm 1 từ, hay nói cách khác accent là giọng đặc trưng của 1 vùng miền hoặc lãnh thổ. Một người phát âm tốt (good pronunciation) vẫn có thể có giọng vùng miền đặc trưng.

chuttersnap-aku7Zlj_x_o-unsplash

Quay trở lại câu hỏi CÓ CẦN PHÁT ÂM CHUẨN TIẾNG ANH không?

Quan điểm cá nhân của mình là chúng ta NÊN CÓ PHÁT ÂM TỐT (good pronunciation) để dễ dàng truyền đạt điều muốn nói đến người nghe, không gây nhầm lẫn trong giao tiếp. Đặc biệt nếu bạn là giáo viên dạy Tiếng Anh thì điều này còn đặc biệt quan trọng hơn nữa vì bạn không muốn đào tạo ra những thế hệ người học phát âm sai tè lè và không thể diễn đạt 1 cách trọn vẹn khi nói Tiếng Anh.

priscilla-du-preez-Q7wGvnbuwj0-unsplash

Về giọng vùng miền (accent), có nên luyện tập để nói cho giống người Mỹ, người Anh, Úc…hay không là phụ thuộc vào sở thích của bạn. Đối với mình thì nó được xếp vào hạng mục “Nice to have” – có thì tốt chứ không phải là “Must have” – Bắt buộc phải có. Mình đặc biệt thích giọng Mỹ (do coi phim Mỹ nhiều và trước đây từng được học 1 cô giáo nói giọng Mỹ cực hay) nên đã tập luyện để accent của mình giống giọng Mỹ.

Lý do thứ 2 mình nghĩ chúng ta nên cố gắng luyện phát âm tốt là để luyện kỹ năng nghe tốt hơn. Như có đề cập ở trên, một trong những yếu tố quan trọng của phát âm Tiếng Anh tốt là Linking (nối âm).

jj-ying-PDxYfXVlK2M-unsplash

Để minh họa cho Linking, chúng ta hãy cùng nghe thử 4 câu đầu của bài hát “The Climb” của Miley Cyrus: https://www.youtube.com/watch?v=aBL7h1VCtf8

Khi nghe kĩ bạn sẽ thấy những âm được mình in đậm ở dưới được nối với nhau chứ Miley không hát rõ từng từ ra:

I can almost see it
That dream I‘m dreaming but
There’s a voice inside my head saying
You’ll never reach it

Tương tự như vậy khi nói Tiếng Anh với tốc độ bình thường, người bản ngữ luôn có xu hướng nối âm cuối của một từ với âm đầu của từ đứng kế nó. Nếu không hiểu được quy tắc Linking cũng như không có thói quen nối âm khi nói Tiếng Anh, bạn dễ dàng bị “choáng” và bối rối khi nghe 1 người bản ngữ nói hoặc rất khó theo dõi 1 bộ phim Tiếng Anh mà không cần phụ đề dù trong bụng có có 1 “kho” từ vựng và ngữ pháp.

Lý do cuối cùng cho việc tại sao nên phát âm Tiếng Anh chuẩn: để tăng band điểm IELTS của bạn nếu bạn có ý định tham gia kì thi này.

ben-mullins-oXV3bzR7jxI-unsplash

Phần thi Speaking của IELTS được chấm dựa trên 4 tiêu chí: Fluency (độ trôi chảy), Lexical Resource (vốn từ vựng), Grammar Range & Accuracy (Khả năng vận dụng các cấu trúc ngữ pháp đa dạng với độ chuẩn xác cao) và Pronunciation (Phát âm). Mình đã dễ dàng đạt được IELTS Speaking 8.0 ngay trong lần thi đầu tiên chủ yếu nhờ phát âm tốt và tự nhiên dù chỉ sử dụng từ vựng khá đơn giản trong văn nói. Hiện tại thì mình đang cố gắng trau dồi vốn từ học thuật của mình nhiều hơn nữa với mong muốn có thể đạt Speaking 8.5 trở lên 🙂

Hi vọng các bạn thấy bài viết hữu ích. Hannah rất hoan nghênh những ý kiến đóng góp mang tính xây dựng nên nếu bạn có ý kiến phản hồi, hãy comment ở dưới cho mình biết nhen 😉

Ngoài ra, tháng 9/2020 này mình sẽ mở 1 lớp Tiếng Anh Giao Tiếp cho người lớn. Các bạn tham khảo thông tin ở đây nha.

Một số cảm nhận của học viên đã từng học với Hannah:

https://hannahtransjourney.wordpress.com/testimonial/cam-nhan-cua-hoc-vien-da-tung-hoc-voi-hannah/

Một số nguồn tham khảo:

https://www.englishclub.com/pronunciation/what.htm

https://idplanguage.com/cam-nang/su-khac-nhau-giua-phat-am-tieng-viet-va-tieng-anh.htm

https://ejoy-english.com/blog/vi/khac-biet-giua-tieng-anh-va-tieng-viet/

Powered by WordPress & Theme by Anders Norén